Optica

+ Programmation + Archives Décades + Nouvelles + Publications + Soutenez Optica + Info

Décades

Expositions

Année
1972 | 1973 | 1974 | 1975 | 1976 | 1977 | 1978 | 1979 | 1980 | 1981 | 1982 | 1983 | 1984 | 1985 | 1986 | 1987 | 1988 | 1989 | 1990 | 1991 | 1992 | 1993 | 1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 |

Liste des artistes, auteurs et commissaires

| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | Y | Z |

Fonds documentaire OPTICA (Service des archives de l'Université Concordia)

Ouvrages aidant à la consultation des archives

Droits électroniques





Rutger Emmelkamp, Vladimir Mindek
du 16 janvier 2004 au 21 février 2004
Exposition

«J’ai marié une veuve qui était mère d’une fille adulte. Mon père est devenu amoureux de ma belle-fille et l’a épousée, devenant ainsi mon gendre, et ma belle-fille est ainsi devenue ma mère en épousant mon père. Ma femme a donné naissance à un fils qui était, bien sûr, le beau-frère de mon père et aussi mon oncle puisqu’il était le frère de ma belle-mère. L’épouse de mon père est devenue la maman d’un fils qui était, bien sûr, mon frère, et aussi mon petit-fils. En conséquence, ma femme était ma grand-mère puisqu’elle était la mère de ma mère – j’étais le mari de ma femme et son petit-fils en même temps – et, comme le mari de la grand-mère de quelqu’un est son grand-père, JE SUIS MON PROPRE GRAND-PÈRE!»
- Mark Twain

«Ik heb niets tegen verzen op-zichzelf. Wil men de woorden in ’t gelid zetten, goed! Maar zeg niets wat niet waar is. “De lucht is guur, en het is vier uur.” Dit laat ik gelden, als het werkelijk guur en vier uur is. Maar als ’t kwartier voor drieën is, kan ik, die mijn woorden niet in het gelid zet, zeggen: “de lucht is guur, en ‘t is kwartier voor drieën.” De verzenmaker is door de guurheid van den eersten regel aan een vol uur gebonden. Het moet voor hem juist een, twee uur, enz. wezen, of de lucht mag niet guur zijn. Zeven en negen is verboden door de maat. Daar gaat hij dan aan ’t knoeien! Of het weer moet veranderd, of de tijd. Eén van beiden is dan gelogen.»
- «Max Havelaar» (1860), Multatuli (1820-1887)

«Je n’ai rien en soi contre les rimes, ni contre le fait de disposer les mots en rang, pourvu que l’on dise les choses telles qu’elles sont. Par exemple, si je dis: «Il est quatre heures et je suis de mauvaise humeur». S’il est quatre heures et que je suis réellement de mauvaise humeur cela ne me pose aucun problème. Mais s’il est quatre heures moins le quart, moi qui ne suis pas poète, je peux toujours dire: «Il est quatre heures moins le quart et je suis de mauvaise humeur». L’humeur du poète est régie à l’heure pile. Pour lui, il doit être une heure ou deux ou trois, etc. Autrement, il a avantage à changer son humeur ou à changer l’heure. Sinon, quelque chose sonnera faux.»
- Traduction libre de «Max Havelaar» (1860), Multatuli (1820-1887)

Vladimir Mindek est né à Ostrava en République tchèque et vit maintenant à Montréal. Il a étudié les beaux-arts à l’Université Concordia. Son travail a fait l’objet de plusieurs événements vidéo au Canada et en France.